RSS
热门关键字:  猫猫  松狮  比熊  鹦鹉、八哥   元买两条藏熬
当前位置 :| 主页>独家新闻>特色双语>

动物保护极端主义者反对动物研究

来源:zootoo 作者:佚名 时间:2008-05-04 点击:

Extremism in Protesting Research on AnimalsPet Pulse Staff Reports

March 25, 2008

  LOS ANGELES –- In today’s world, extremism in protesting research on animals is increasingly commonplace. At least one scientist has left the field recently, fearing for the safety of his family. Still other scientists remain steadfast, committed to the work they perform.

  In the 1980s and 1990s, scientific study organizations like the University of California, Los Angeles, began fortifying their research facilities to prevent activists from committing acts of sabotage.

  In the past, activists had successfully gone so far as to steal test animals, and even burned facilities down.

  For years, the “Fort Knox” tactic has worked but only spurred activists to find other ways to stop animal testing.

  The emergence of the Internet has provided extremists the resources they need to take the fight to the next level –- and today they routinely go after the scientists themselves.

  They do so by publicly posting home addresses so that others might mobilize and protest at the scientists’ homes. In some cases they threaten to burn down homes or commit acts of violence.

  The latest case involves UCLA researchers and a group of protestors that allegedly belong to the Animal Liberation Front, the Animal Liberation Brigade and UCLA Primate Freedom.

  Web sites for these groups allege that they are working against not only the scientific bodies that oversee animal testing, but the researchers –- vivisectionists as they are called by protestors –- whose job it is to study live animals. (Eds. note: dictionary.com defines vivisection as “the action of cutting into or dissecting a living body”).

  Edythe London is one such scientist. She studies the effects of nicotine and methamphetamines on the brain at UCLA, using non-human primates to do so.

  It turns out her father died from the effects of smoking.

In late 2007, her home was nearly destroyed when vandals belonging to the A.L.F. broke a window in her home, inserted a hose in the opening and flooded the residence. In all, damages totaled between $20,000 and $30,000.

  In a rebuttal written for the UCLA Web site, she said, “It is through work like ours that the understanding of addiction expands and gives rise to hope that we can help people like my father live longer, healthier lives.”

  That argument hasn’t convinced protestors to end their tactics.

  In other cases, a Molotov cocktail-like device was left under one scientist’s car. Still others have been awakened in the middle of the night to masked protestors banging at their doors –- frightening children and parents alike.

  After months of this treatment, one researcher gave up his research altogether, claiming he didn’t want to further put his family in danger.
    版权声明:e宠资讯网站内所有文章,除转载的新闻稿外,均由重庆e宠网所有人和文章作者拥有版权,严禁任何未得授权的转载及盗用。任何网站如未得版权人书面同意下转载本网的文章;引用本站整理、编译的转载新闻稿并且未注明出处者,均表示其同意向本站或作者支付版权费用。由于本站部分文章是由通讯员供稿或个人投稿取得,若无意涉及文章版权问题,请及时提出,我站会立即采取停载或撤除的措施处理,敬请合作。
相关文章
最新评论共有 0 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
匿名?